Dec 4, 2013

What I Learned About Thanksgiving


So, I didn't blog last week, but I have a perfectly good reason. I was doing grocery shopping lists, cooking and cooking some more.

There are a few things I already knew about Thanksgiving, general stuff, it's celebrated the 4th Thursday of November, you eat turkey, potatoes & cranberry sauce, football is on, and generally from movies and TV someone always has a break down while cooking tons of food. The little history I knew was that pilgrims where involved, and obviously the whole point of the spirit and big significance of gratefulness.What I didn't know is that it was related to Harvest Festivals, which makes sense because you eat the whole harvest in one sitting! :P

I wasn't a complete stranger to turkey, because in Mexico it is costumary to eat turkey on Christmas Eve, more on that when the date gets closer.

Anyway, I started cooking on Tuesday, little things here and there and by Thursday morning I had a whole game plan set, I was not looking forward to a cooking meltdown.

For being all young people in our 20s I gotta say it was a success, considering we didn't have the supervision of a responsible adult, which I guess it means we are all turning into responsible adults ourselves.

My firsts:
  • I've never had cranberry sauce before, I liked it!
  • Never cooked a turkey before, I was super nervous because I didn't want to ruin Thanksgiving, it turned out OK :) (editor's note: boyfriend said it turned out amazing, I don't want to brag)
  • I've never used those pre-made rolls, they are super handy!  

Other Thanksgiving facts I didn't know about:
  1. Abraham Lincoln was the first president that made it the same National day for all of the US.
  2. "Dinner" is served around 1 pm, this was a big surprise to me, I always thought it was a night "dinner party" thing. I served it at 5 pm anyway because I didn't feel like cooking since dawn, also it gave time for our close friends to come and hang out.
  3. Cooking a turkey is not as hard as I thought, I was intimidated by the size, I think.
  4. American stuffing is different from Mexican stuffing, for Mexican stuffing we use ground beef, I had no idea it was made of bread.
  5. Football WILL be on TV all day long, and there's no way of changing that (specially in a family of all boys).
  6. Cyber Monday! Cyber Monday! Cyber Monday! Got all the Christmas gifts ready with just a few clicks.

In general, I think it was a great week, I had tons of fun cooking and sharing with our loved ones.

What am I thankful for? Tons of things, but for this special occasion I guess I'd start with a "full of food" table & loving, fun people to share it with.

Until next week!

PO

...........................................................................................................................................................................

Lo que Aprendí del Día de Acción de Gracias


Después de una semana de ausencia, estoy de regreso. Tengo una muy buena escusa, estuve haciendo listas de compras, cocinando y más cocinando.

Hay algunas cosas que ya sabia del Día de Acción de Gracias, en general, se celebra el cuarto jueves de noviembre, comes pavo, papas y arándanos, ves el football americano, y generalmente por las películas y programas de tele alguien siempre se vuelve loco cocinando. La poca historia que sabía es que los colonos tienen algo que ver y obviamente todo se rodea de un espíritu de gratitud. Lo que no sabía es que tiene que ver con el tiempo de cosecha, tiene sentido porque literal comes toda la cosecha! :P

El pavo no es nuevo para mi, los mexicanos lo comemos en Noche Buena, pero más sobre esto cuando se acerque la fecha.

Empecé a cocinar el martes, cositas aquí y allá y para el jueves ya tenía todo un plan para tener todo a tiempo, no estaba buscando tener una crisis nerviosa mientras cocinaba. 

Para ser jóvenes en nuestros 20s tengo que decir que todo fue un éxito, considerando que nos pusimos de acuerdo sin la supervisión de un adulto responsable, que creo significa que nos estamos convirtiendo en adultos responsables.

Mis experiencias nuevas:

  • Nunca había probado la salsa de arándanos, me gusto!
  • Nunca había cocinado un pavo, no quería arruinar el día, pero salió bien. :)
  • Usé por primera vez los bollos pre-hechos, son muy útiles.

Hechos que no sabía del Día de Acción de Gracias:
  1. Abraham Lincoln fue el primer presidente en organizar el día en la misma fecha para todo EU.
  2. La "cena" se sirve a la 1 de la tarde, esto fue una sorpresa, siempre pensé que era como una cena/fiesta. Yo serví a las 5 pm porque no tenía nada de ganas de madrugar para cocinar y además así nuestros amigos pudieron llegar de sus reuniones para acompañarnos.
  3. Cocinar pavo no es tan dificil como parece, me intimidaba el tamaño, creo.
  4. El relleno americano es diferente al mexicano, en México usamos carne molida, aquí usan pan blanco.
  5. El football americano estará en la tele sin excepción, no hay forma de cambiarlo (especialmente en una familia de hombres).
  6. Cyber Monday! Ofertas en linea suficientemente buenas para comprar todos tus regalos navideños en unos cuantos clicks! 
En general, creo que fue una muy buena semana, me divertí mucho cocinando y compartiendo con nuestros seres queridos.

De que estoy agradecida? Muchas cosas, pero en esta ocasión especial creo que empezaría con una mesa llena de alimentos, y gente linda y divertida con quien compartirla.

Hasta la próxima semana!

PO


Nov 20, 2013

Pumpkins! (and Pumpkin Pie for Thanksgiving)


Hi! as promised, this week is pumpkin pie week, in time for Thanksgiving next Thursday. Before talking about my first pumpkin pie, I'll finish telling you about my adventure at the Eckert's Grafton Farm

The tractor that drives you around was unexpected, I would have happily walked all over the place just because the distances are not a big deal, I think it's just part of the experience, and a great one.


I've never seen a pumpkin patch before, I only heard about it from Linus every Halloween when he faithfully waits for the Great Pumpkin at the pumpkin patch. I got all excited as a kid, and didn't lose the chance to take pics. I was also blown away with all the different kinds of pumpkin they had, all sizes, shapes and colors.

As for the picking, we picked an 11 pound beautiful pumpkin that I grew fond of over the days and weeks that "she" hung out with us, losing it's green patches and getting ripe.

We chose to take it home because it looked "small" in comparison with the others, let me tell you, not small at all. I'll always remember you "first pumpkin" :').


When it was finally ripe I googled how to roast it to make some pumpkin puree and learned that the ideal type to use for pies is the "sweet pumpkin". After researching I just went with my gut because some people all over the web actually had success with a pumpkin like mine.

I found this amazing video on youtube from a channel called Chef Tips. Just follow the directions and you'll be fine. If you have extra pumpkin puree you can freeze it. (btw, the Chef has a delicious pumpkin bread recipe that'll I'll try with the extra pumpkin puree I have). This can be a little time consuming so be prepared, I did it a few days in advanced. 

Then for the baking pie part I followed this also amazing video from Food Whishes, I did it step by step with amazing results. The only ingredient I didn't find or use was the Chinese 5-spice and instead of the pumpkin can I used 2 cups of my pumpkin puree.


A few tips:
1. I used pre-grounded nutmeg just because I use it a lot and rather have it ready, it's fine :) if you are a little more gourmet it's definitely way better if you ground it fresh.

2. I used half of the dough recipe from my apple pie of last week, just check the previous post, remember, just half!

3. I used a foil 9 inch pie pan, I couldn't really tap the pie or move it easily because the pumpkin mix is "liquidy" and heavy, I needed help to put it in the oven, if you have a glass pie pan it will be much better and easier to handle. If not, just remember to be careful.

4. And finally, it's a little hard to tell when the pie is done, when you are getting close to taking it out of the oven just give it a gentle wiggle and the center should be "wiggly" but not liquid, just go with your instincts. I didn't want to mark it with a knife but I wasn't really sure so I used a toothpick like an 1 1/2 inch from the edge, if it comes out clean, it's done! :) I usually turn off the oven and let stuff cool in it for a little bit in there and then pull them out, so they don't get a temperature shock. The pumpkin mix might be a little puffy and will eventually go down when the pie cools off.

We never waste in this household! I had enough dough and mix for two baby pies :)

Let it chill in the fridge for a night and it'll be ready to eat the next day!

Hope you give it a try for Thanksgiving, (I will definitely be making it next week) it was a quick and easy one to bake and I had delicious results.

PO

PS. Here's the video I used for the pumpkin seeds. Final tip, I used popcorn salt, worked out great!

 ........................................................................................................................................................................................

Calabazas! (y Pay de Calabaza para Día de Acción de Gracias)

Hola! Como prometí, esta semana es la semana de la calabaza, aprovechando que se acerca el Día de Acción de Gracias. Antes de hablar del pay, voy a terminar de contarles sobre mi aventura en la Granja de Eckert's en Grafton.

Hay un tractor que te pasea por el lugar, lo cual no esperaba. No es muy necesario pues las distancias no son exageradas, creo que mas bien es parte de la experiencia, y una bastante divertida.

Nunca había visto un huerto de calabazas, solo había escuchado de ellos por Linus (de los personajes de Peanuts) que siempre espera a "La Gran Calabaza" en Halloween. Me emocioné como una niña y no perdí oportunidad de tomar muchas fotos. Me impresionó también todos los tipos de calabazas que se cosechan en la granja.

Escogimos una hermosa calabaza de 5 1/2 kilos, de la cual me encariñé durante los días que la tuvimos en casa madurando. Se veía chica cuando la trajimos a casa comparada con las demás, créanme, nada pequeña. Siempre te recordaré primer calabaza :').

Cuando finalmente estuvo lista, busqué en Internet como hacer puré y descubrí que para hacer pay la mejor es la "calabaza dulce". Después de investigar un poco más, mucha gente en la web ha tenido éxito con calabazas como la mía.

Encontré este excelente video en youtube del canal Chef Tips, solo sigan las instrucciones y no tendrán problema, el resto del puré pueden congelar. Yo voy a usar una parte para hacer esta receta de pan de calabaza del mismo canal. Hacer el puré puede tomar tiempo así que estén preparados.

Para el pay seguí la receta de este super video del canal Food Wishes, seguí todos los pasos con excelentes resultados. El único ingrediente que no use fueron las especias chinas y en lugar de la lata de puré que el usó yo usé 2 tazas de mi puré.

Algunos tips:
1. Usé nuez moscada previamente molida, si quieren algo mas gourmet pueden molerla al momento.

2. Yo usé la mitad de la la receta de la masa del post de la semana pasada, recuerden, solo la mitad!

3. Yo uso moldes de aluminio, fue difícil moverlo porque la mezcla es pesada y muy líquida.  Necesité ayuda para meter el pay al horno, si tienen un molde de vidrio será mucho más fácil, sino sólo tengan cuidado al mover el pay con el molde de aluminio.

4. Finalmente, es un poco difícil saber cuando el pay esta listo, cuando se acerque el tiempo de sacarlo del horno solo muevanlo delicadamente y si el centro esta gelatinoso pero no liquido quiere decir que ya esta listo. Yo no quise usar un cuchillo, pueden usar un palillo también como a 5 cm. de la orilla del pie, si sale limpio ya esta listo! :) Usualmente yo apago el horno y dejo el pay cocinar un poquito más mientras el horno se enfría.

Cuando lo saquen del horno, déjenlo enfriar y refrigerar por una noche, estará listo para comer al día siguiente.

Espero se animen a probar estas recetas para el Día de Acción de Gracias, fue muy rápido y fácil y tiene resultados deliciosos.

PO

PD. Aquí esta el video para las semillas. Tip final, yo use sal para palomitas que es más fina, funcionó muy bien.  

Nov 12, 2013

Apple Picking and Grandma Oviedo's Apple Pie Recipe


A few weeks ago I went apple picking, a very common activity here when it's fall, it was definitely a new experience, the funniest part, I think I was the only adult there that had never done it before. Even little kids knew better than me what they were doing.

We went to Eckert's Grafton Farm, we were lucky enough to enjoy nice weather, the country feel of the place was beautiful, the drive there was an adventure by itself, rivers, bald eagles and farms.

Once we started picking apples I was so worried I'd end up with pounds of apples and not know what to do with them, they are worth using for baking and cooking.


I decided to bake my grandma Oviedo's apple pie recipe, my mom bakes me this pie instead of cake every year for my birthday, that's how much I love it!

I was intimidated at first because my grandma was a great cook (Julia Child style!). My mom that knows all her tips and tricks sent me the recipe with extra help here and there. 


This pie definitely has a fall feel and it's perfect for the holiday season, don't be afraid to give it a try!

Grandma Oviedo's Apple Pie

Ingredients

4 medium sized apples (tip no. 1: green apples work the best for apple pie)
2 cups of flour
4 tablespoons of cold water
2 margarine sticks (room temperature)
1 pinch of salt
3/4 cup of sugar (tip no. 2: or less depending on how sweet you want your pie, I used a little less)
Grounded cinnamon to taste (around 1/2 tablespoon)
4 or 5 squares of butter
1 egg


In a bowl mix the flour with the salt and the margarine sticks (one at a time). When is well mixed add the iced water and mix until everything looks even, at this point you can use your hand, (tip no. 3: don't over do it because your hand will warm up the margarine and it'll make the mix hard to handle).When ready chill the dough for at least 30 minutes.


Meanwhile, peel the apples and slice them (tip no. 4: not too thin) and put them on water with a splash of lime to keep them from turning brown.Then put half of the dough on the mold and pinch it with a fork so when it's baking it breathes, and cover with the apple slices (tip no. 5: dry them before putting them on the mold, if they are too moist they'll make your crust soggy). Sprinkle them with sugar and cinnamon, spread the butter squares on top (I forgot to do this :( but my pie still turned out great).



Cover the crust with the rest of the dough and also pinch it with a fork. Glaze with the egg so it gets brown and crispy. Then cook in a preheated oven for around 40-45 minutes at 425° F (220° C).

Let it chill if you don't want the slices to crumble (we couldn't wait) and enjoy!

I even had enough dough left for a mini pie :)

Next week I'll share more pics of the Eckert's Farm, the pumpkin patch and I'll give pumpkin pie a try in time for Thanksgiving (my first! :D), wish me luck.

Love,

PO

........................................................................................................................................................................................

Cosecha de Manzanas y la Receta del Pay de Manzana de la abuela Oviedo

Hace unas semanas visite una granja de cosecha de manzanas, una actividad común en el otoño y definitivamente fue una nueva experiencia en parte porque creo que yo era la única persona adulta que lo hacia por primera vez. Todos los niños sabían mejor que yo lo que hacían.

Fuimos a una granja que se llama Eckert's en Grafton, Illinois. Tuvimos mucha suerte con el clima, la carretera es super bonita, con granjas, águilas migrando por el invierno y ríos.

Cuando empezamos a cosechar manzanas estaba muy preocupada con que hacer con ellas, valen mucho la pena para hornear y cocinar.

Decidí hacer el pay de manzana de mi abuela Oviedo, mi mamá me hace este pay todos mis cumpleaños en lugar de pastel por lo mucho que me gusta!

Estaba un poco intimidada al principio ya que mi abuela era muy buena cocinera (al mero estilo de Julia Child!). Mi mamá me mando la receta y me paso todos los tips y trucos.

Este pay es perfecto para el otoño y la temporada decembrina, ahi les va!

Pay de Manzana de la Abuela Oviedo

Ingredientes
4 manzanas medianas (tip 1: las manzanas verdes son las mejores para hornear)
2 tazas de harina
4 cucharadas de agua fría
2 barras de margarina a temperatura ambiente
1 pizca de sal
3/4 de taza de azúcar (tip 2: o un poco menos dependiendo que tan dulce quieran el pay, yo use un poquito menos y quedo muy bien)
Canela al gusto (mas o menos 1/2 cucharada)
4 o 5 cuadritos de mantequilla
1 huevo

Mezclar la margarina con la sal y la harina (una barra a la vez). Cuando este bien mezclado se agrega el agua fría para hacer una masa, pueden usar su mano, (tip 3: no se amasa demás porque la margarina se calienta con el calor de la mano y puede se un poco difícil de manejar). Cuando este listo se enfría la masa por lo menos 30 minutos.

Mientras tanto, se pelan y rebanan las manzanas (tip 4: no muy delgadas) y se ponen en agua con un poco de jugo de limón para que no se oxiden. La mitad de la masa se usa para cubrir el molde, se pica con un tenedor para que respire mientras se hornea y luego se cubre con las rebanadas de manzana (tip 5: hay que secar bien las manzanas para que no remojen la masa). Se cubren con el azúcar y la canela y se ponen los cuadritos de mantequilla.

Se tapa con el resto de la masa y también se pica con un tenedor para que respire. Se glasea con un huevo para que tenga un toque dorado y crujiente. Se hornea por 40-45 minutos a 220° C (425° F) en un horno precalentado.

Se deja enfriar y esta listo para probarse! A disfrutar!

La próxima semana compartiré mas fotos de Eckert's y de las calabazas y voy a intentar hacer un pay de calabaza en tiempo para el día de Acción de Gracias (mi primero :D ) deseenme suerte!

PO

Nov 5, 2013

When the Leaves Start Turning Yellow

See them changing! Uh Oh! They are yellow already!
One of the very brand new things I get to experience fall. Coming from Cuernavaca "The City of Eternal Spring" we miss out on the season changing.

Always sunny, slightly cold in the winter, everything stays green, flowers keep blooming all year long and we have sunny days most of the year (unless it's rainy season).

My "Eternal Spring"
Now when the leaves start turning yellow I think of the undeniable fact that the winter and it's very cold days are coming my way. I panic as the trees turn more and more yellow and orange everyday because I know for a fact that I'll freeze.

So lucky to experience this!
I'll be the one awkwardly dressed in everything I own every time I go out, and I will definitely ignore the looks as long as I am warm, no matter how ridiculous my outfits get. For now I've been getting ready, I just bought my first ever set of thermal underwear. I found that the best store to stock on socks, sweaters, thermal underwear and coats (that I didn't have or need before) is Burlington, and maybe Ross. They have very cool brands at affordable prices, so if you need an entire winter wardrobe like me, they are your best bet.

Very very pretty colors!
Back to the fall, so far, I can say the season changing is super pretty to watch and it is definitely something everyone should experience at least once.

As warm days get shorter and the cooler days are more and more common I still enjoy as much sun as I can, taking it all in as if I'm savoring it to remember it for the next cold months.

Wish me luck!

PO

...................................................................................................................................................................

Una de las primeras nuevas experiencias que ahora estoy conociendo es el otoño. Viniendo de Cuernavaca "La Ciudad de la Eterna Primavera" nos perdemos del cambio de estaciones.

Siempre soleado, un poco frío en el invierno, todo sigue siendo verde, las flores siguen brotando y hay sol casi todo el año (a menos que sea temporada de lluvias).

Ahora cuando las hojas de los arboles empiezan a ser amarillas pienso en la innegable realidad de que el invierno y sus muy fríos días están en puerta. Entro en pánico cada vez que veo los árboles más y más amarillos y naranjas porque se con seguridad que me congelaré.

Yo seré la persona vestida raramente que todo lo que tengo cada vez que salga y definitivamente ignoraré las miradas mientras me sienta caliente no importa que tan ridículos sean mis atuendos. Por ahora me estoy preparando, compré mi primer pijama térmica. La mejor tienda que he encontrado para llenar tu guardaropa de calcetines, suéteres y abrigos (que no tenía o había necesitado) es Burlington y tal vez Ross. Tienen muy buenas marcas a precios aceptables, así que si necesitan como yo un guardarropa para el invierno, seguro encontrarán algo ahí.

Regresando al tema del invierno, hasta ahora puedo decir que el cambio de estación es muy muy bonito y definitivo algo que nadie debe perderse aunque sea una vez en su vida.

Mientras los días soleados son menos y los días fríos más y más comunes trato de disfrutar tanto como puedo el sol, como si estuviera guardándolo para recordarlo los siguientes meses de frío.

Deséenme suerte!

PO

Oct 30, 2013

Good Neighbor, Good Friend

There's a lot of things I could write about the neighbors I was lucky to grow up with that I now call family even though we don't live near each other anymore, but I won't get nostalgic just yet!

Sometimes Mexicans are known for their warmth and friendly disposition. I got a reminder of this the other day in a very strange way.


Our car needed to be jump started because it ran out of battery (boyfriend left the stereo on trying to fix it :/ ) we called his brothers and of course they came to the rescue, luckily they live close enough and football wasn't on TV.

While we sat outside waiting with the car's hood open one of our neighbors got home, he asked what happened and was polite, gave us "advice" on the battery (which boyfriend already knew) wished us luck and went on his way. Like a reflex I thought "that was it?"

Suddenly it came to my mind that back home any neighbor or sometimes a stranger will lend you a hand, and won't rest until they make sure you are set, sometimes you don't even ask for help, you are in an awkward situation where you are letting a stranger help you because it's what you do.


On the other hand, the nice lady that lives across the hall went on a trip, she is going to be away for 2 whole weeks, she was kind enough to knock on our door, let us know when she gets back and even offered us her morning paper (I'm kind of guessing we are just cleaning it up lol). I have to say she has been a very nice neighbor so far. I was so surprised she knocked on the door to let us know she was going away I didn't even ask where she was going :( , which was boyfriend's first question when I told him.

In Mexico unless you are super close to your neighbor it's not common to let them know your whereabouts, when we go somewhere for a while, we are just gone!
.
I guess we just have different ways to show our friendliness.

No matter where you are there's a saying I heard once that I think it's very true "good neighbor, good friend". Usually the people that know how to get along with others around them turn out to be good at being friends.


PO

...................................................................................................................................................................

Buen Vecino, Buen Amigo

Hay muchas cosas que podría escribir sobre los vecinos con los que tuve la suerte de crecer que ahora considero familia, pero todavía no es tiempo de sentir nostalgia.

A veces los mexicanos son considerados personas cálidas y amigables. Hace unos días recordé esto de una manera muy extraña.

Nuestro carro se quedó sin batería (porque mi novio dejo el estéreo prendido tratando de arreglarlo :/ ) llamamos a sus hermanos y por supuesto vinieron en nuestra ayuda, por suerte viven muy cerca y no había football americano en la tele.

Mientras esperábamos sentados con el cofre del carro abierto, uno de los vecinos llegó, claro que nos preguntó si todo estaba bien, nos "aconsejo" sobre la batería (lo cual mi novio ya sabía) nos deseo suerte y se metió a su casa. Por un momento pensé, "eso es todo?"

De repente vino a mi mente como en México cualquier vecino o a veces un extraño te dará una mano, y no te dejará ir hasta estar seguro que no necesitas nada más, a veces no pedirás la ayuda, solo te quedarás en una situación donde sólo tienes que dejarte recibir la ayuda porque es la costumbre.

Por otro lado, nuestra vecina (que es muy linda) salió de viaje y estará ausente dos semanas, ella fue lo suficientemente amable al dejarnos saber esto y ofrecernos su periódico de todos los días (que algo me dice solo estamos limpiando porque no hay quien lo haga jaja). Me sorprendió tanto que nos avisará que se va de viaje que ni siquiera le pregunté a donde iba :( y fue lo primero que mi novio me preguntó cuando le di la noticia.

En México a menos que seas muy cercano a tu vecino no es muy común avisar donde estarás, cuando nos vamos, solo nos vamos!

Supongo que son distintas maneras de demostrar nuestra amabilidad y amistad.

No importa donde estés hay un dicho que escuche una vez que creo es muy cierto "buen vecino, buen amigo". Usualmente la gente que sabe llevarse bien con los que le rodean resultan ser buenos amigos.

PO




Oct 22, 2013

Saying Hi and Greeting People

The first thing I found curious when I got here were the introductions and goodbyes.

Why?

In Mexico when people meet they shake hands or kiss on the cheek (depending on age, if it's work related or a social gathering). For example, the french kiss twice on the cheek (even men do it), and in French southern regions or small towns like Carpentras even three times!

On work related or formal situations Mexicans will shake hands, and on social gatherings guys get handshakes and us girls get kisses on the cheek, and if it's someone really close to us we'll even hug.

Here I've noticed a friendly smile and a "Hi!" or "Hey!" will be enough. If the greet/goodbye is really formal then you'll get a handshake. So I'm still feeling a little awkward at times because "something" is missing.

I guess I just need time to get used to it and eventually won't mind, for now I get confused and think to myself "Am I being polite enough?", "Did I acknowledge that person correctly?"

So, I'll keep on putting my best smile and "hi!" until then, one step at a time.

PO

..................................................................................................................................................................


El primer detalle que encontré curioso cuando llegue aquí fueron los saludos y las despedidas.

Por qué?

En México cuando las personas se saludan normalmente se darán un beso en la mejilla o darán un apretón de manos (dependiendo de la edad y si es un saludo formal o informal). Por ejemplo los franceses se dan un beso en cada mejilla (incluidos los hombres) y en las regiones del sur de Francia como Carpentras inclusive tres besos.

En situaciones formales o de trabajo los mexicanos se darán un apretón de manos, y en un ambiente social los hombres se darán un saludo de mano y las mujeres recibimos un beso en la mejilla, si es algún muy cercano inclusive nos abrazamos.

Aquí he notado que una sonrisa amigable y un simple "Hola!" bastará. En caso de que sea un saludo/despedida muy formal entonces si habrá un apretón de manos. Así que todavía me siento un poco rara y pienso que falta algo.

Supongo que necesito tiempo para acostumbrarme y no lo notaré, por lo pronto me confundo y pienso "Fui lo suficientemente educada?", "Le di la atención necesaria a esa persona?".

Así que seguiré poniendo mi mejor sonrisa y diré "Hola!" hasta entonces, un paso a la vez.

PO

Oct 14, 2013

About Me and Living in the Middle America


Hi!

My name is Paulina, I'm a 29 year old, I'm Mexican, raised in a town called Cuernavaca (45 minutes away from Mexico City). I come from a small but very loving family. I have a bachelor degree in Hospitality Managment and specialize in Catering and Event Planning.


I just moved to St. Louis MO with my boyfriend (he is american), so I decided to share things I find curious about living here with not just my family but anyone else that has found or will find themselves in my situation, moving to the famous Middle America.


This blog represents my new experiences as I adventure to a new country, caught between being amazed of the great advantages of living here and missing Mexico. I'll try to share the best I can my impressions and the subtle cultural differences we have. Because even though my country and the US are so close to each other (TV, magazines, internet) little things remind me I'm living in another country.

The main goal is trying to help other people moving here to not feel lonely, I hope I can insert some humor and keep it fresh and friendly to everyone and at the same time share tips from my experience hoping you'll find them useful.


Please keep in mind that I'm just appreciating cultural differences and will never mean to say one country is "better" than the other.

I hope you enjoy it as much as I do sharing!

PO

...............................................................................................................................................................

Hola!

Me llamo Paulina, tengo 29 años y soy mexicana, crecí en Cuernavaca, muy cerca de la Ciudad de México. Vengo de una familia chica pero muy amorosa. Tengo un título universitario en Administración Hotelera y me especializo en Banquetes y Planeación de Eventos.

Me mude recientemente a St. Louis, Missouri con mi novio (el es americano), así que he decidido compartir los detalles que encuentro curiosos de vivir aquí, no solo con mi familia pero con las personas que se encuentren en la misma situación, mudándose al famoso "Middle America".

La meta principal es ayudar a otras personas mudándose a no sentirse solas, espero poder insertar un poco de humor y mantener los temas frescos y amigables a todos al mismo tiempo de compartir tips de mi experiencia esperando los encuentren útiles.

Recuerden que el objetivo es apreciar diferencias culturales y nunca insinuaré que un país es "mejor" que el otro.

Espero lo disfruten tanto como yo compartirlo!

PO